เนื้อเพลงฟาฟเนอร์
Shangri-La
" โอโรคาเดะ อิโนะ ดาโร มิวาตาสุ ยูเมะโนะอาโตะ
ซาโยนาระ อาโอคิฮิบิโย~~~~~~~
นางาเระ นิมิโอะมาคาเซ อิซึคาโอโตนะ นินัตเตะยุคุ
สุโคชิ ซึสึโยโกเระเตะ
ยุคุโคโตะนาโนะ?
จุคุชิตะ คาจิซึคาเดะ เร เอราบาเรเด
นาอิ ฟุเดะ ซาคา เรเดะ
โนมิโคมาเระรุมาเอะนิ ( เฮ้ เย้~~~~เย้~~~~~ )
โบคุราวาเมซาชิตะ
Shangri-La
ยาคุโบวะ โอซาเอะ อิราสุนิ
คูโซนิมามิเรตะ " จิยู " โอโมโตเมะ ซึสึเคตะ
อิมานารา อิเอรุดาโร โคโคกะโซ ราคุเอนสะ
ซาโยนาระ อาโอคิฮิบิโย "
แปลครับท่าน
สรวงสวรรค์
" มันอาจจะดูโง่เขลา ที่เอาแต่จ้องมองร่องแห่งความฝัน
ลาก่อน วันคืนแห่งท้องฟ้าสีคราม
ปล่อยร่างกายให้ไหลไปตามกาลเวลา คงมีสักวันที่เราจะได้เติบโตขึ้น
ค่อยๆซึมซับรับเอาความผิดพลาด
ทีละทีละน้อยเข้าไป?
ผลไม้ที่ดูสุกงอม เมื่อเลือกเก็บเอามันมาได้
ก็เฉือนด้วยมีด อันแหลมคม
ก่อนที่จะกลืนกินมันลงไป ( เฮ้ เย้~~~~~~~เย้~~~~~ )
จุดหมายที่ต้องมุ่งไปนั้นคือ
Shangri-La
ความปราถนาอันนั้นยากที่จะหักห้ามได้
จิตใจที่มีแต่ความเพ้อฝัน
ผลักดันให้เราแสวงหาอิสรภาพของตน
ถ้าจะพูดตอนนี้ล่ะก็ที่แห่งนี้แหละที่อาจจะเป็นสรวงสวรรค์
ลาก่อน วันคืนแห่งท้องฟ้าสีคราม "
เครดิท : ซากุระ จากบอร์ด AF เออเนอะ ไม่ใช่นี่นา
ดันไปจำตรงเย๊เย~ขออภัย รอเจ้าของกระทู้บอกดีกว่า
*พี่เมี้ยวใจร้าย /em bow*
[font color=yellow]**ใบเหลือง ทำอะไรน่ะเคยอ่านกฏ กติกา มารยาทมั้ยครับ
อย่าให้ต้องเดือนบ่อยๆ**[/font]
Japanese Music
Music