เนื้อเพลง Iteza ☆ Gogo Kuji Don't be late -TV Edit- (Macross Frontier Insert Song)
ออกตัวก่อน เนื่องจากตัว CD single ยังไม่ออก ฉะนั้นเนื้อเพลงจึงเป็นแบบฟังแล้วแกะกันเอง ซึ่งจะให้ชัวร์ต้องรอเนื้อเพลงจริงๆจาก CD Single แต่เท่าที่ฟังเทียบกับอนิเม กับดูความหมายของเนื้อเพลงแล้ว คาดว่าน่าจะถูกประมาณ 99% แล้ว
version นี้เป็นเนื้อครึ่งแรกที่้เอามาจากใน Anime ตอนแรก จึงของเรียกว่า TV Edit แล้วกัน เนื้อเพลงในบางประโยค ผมแก้เองมั่ง เอาของหลายๆ source มาปนกันใหม่มั่ง เพราะแต่ละ source มักจะมีจุดที่ผิดอยู่หนึ่งประโยค ก็เลยเอาหลายๆที่มาเฉพาะจุดที่ถูกต้องแล้ว (ความจริงมีเนื้อเพลงแบบเต็มๆเพลงออกมาแล้ว แต่ไม่ชัวร์ว่าเป็นเืนื้อเพลงจริงๆที่หลุดออกมาหรือเปล่า แถมไม่มีเพลงตัวเต็มให้ฟังเทียบ ดังนั้นจึงขอเอามาลงแค่นี้พอ)
『射手座☆午後九時 Don't be late』
歌: シェリル・ノーム starring May'n
作詞: 佐滕大、hal、マイクスギヤマ
作曲: 菅野よう子
重力反比例 火山みたいに光るFin
君は知ってんの? あたしのBeating Heart
妄想のGalaxy 滑り落ちたらPoison Sea
何億光年 大胆なKissで
飛び越えろ! 腹ぺこなの
次のStageに行きましょう!
持ってけ! 流星散らしてDays
ここで稀有な?Fight!
Ecstasy 焦がしてよ!
飛んでっけー! 君の胸にSweet
お任せしなさい
もっとよくしてあげる あ・げ・る
射手座☆午後九時 Don't be late
ด้านล่างนี่เป็นแบบ Romanji แกะเพื่อสะดวกในการร้องตามนะครับ
ชื่อเพลง : Iteza ☆ Gogo Kyuuji Don't be late
(คำแปล : หนึ่งทุ่ม ที่ราศีธนู อย่าสายนะ)
แปลเป็นโรมันจิ : Xaimuilus (ก็ผมนั่นล่ะ แต่ชื่อที่โชว์คือ 福山芳樹)
juuryoku hanbirei kazan mitai ni hikaru FIN
kimi wa shitten no atashi no BEATING HEART
mousou no GALAXY suberi ochitara POISON SEA
nan oku kounen daitan na KISS de
tobikoero harapeko nano
tsugi no STAGE ni ikimashou
motteke ryuusei chirashite DAYS
koko de keu na FIGHT
ECSTASY kogashiteyo
tonteke kimi no mune ni SWEET
omakaseshinasai
motto yokushite ageru ageru
iteza gogo kuji DON'T BE LATE
ขอให้เพลิดเพลินไปกับมนตราแห่งบทเพลงของ Macross ครับ
Japanese Music
Music