เอาเนื้อเพลงกับคำแปลเพลงจบของ Densha Otoko (TV Series ) มาฝากครับ

Sekai wa Sore wo Ai to Yobun da ze Lyrics -



Namida no naka ni kasu kana

Akari ga tomottara

Kimi no me no mae de

Atatamete ta koto hanasu no sa



Soredemo bokura no koe ga

Kawaite yuku dake nara

Asa ga kuru made

Semete dare ka to utaetain da



Kinou no anata ga uso datto yuku nara

Kinou no keshiki wo sutete shimau kakenai



[CHORUS]

Atarashii hibi wo tsunagu no wa

atarashii kimi to boku nano sa

bokura naze ka tashika me au

sekai ja sore wo ai to yobun daze



kokoro no koe wo tsunagu no ga

kore hodo kowai mono da to wa

kimi to boku ga koe wo awasu

ima made no kako nante nakatta ka no you ni

utai dasunda

[/CHORUS]



bokura wa izure dare ka wo

utagacchimau kara

semete ima dake

utsukushii uta wo utau no sa

kanashii kotoba de wa

nani mo kawaranain daze

yatsura ga nani wo shitatte iunda



Kinou no anata ga uragiri no hito nara

Kinou no keshiki wo wasurechimau dake da



[CHORUS]

Atarashii hibi no kaeru no wa

ijirashii hodo no ai na no sa

bokura sore wo tashika me au

sekai ja sore mo ai to yobun daze



kokoro no koe wo tsunagu no ga

kore hodo kowai mono da to wa

boku ga naze ka koe wo awasu

ima made no kako nante nakatta ka no you ni

utai dasundaze

[/CHORUS]



ai to heiwa

kanashimi de hana ga saku mono ka



[CHORUS]

Atarashii hibi no bokutachi wa

takanaru yokan ga shiteru no sa

kimi to boku ga yume wo sakebu



sekai wa sore wo matte irun daze



Anata no tame ni utau no ga

kore hodo kowaimono datto wa

dakedo bokura tashika me au



Ima made no kakko nante

Nakattaka no you ni

Kanashimi no yoru nante

Nakattaka no you ni



Utai dasun da ze

[/CHORUS]



SEKAI JA SORE WO AI TO YOBUN DA ZE





คำแปล







ในวันที่เธอมีน้ำตาโรยรา แสงสว่างยังส่องลงมา

ที่เธอมองอยู่จากตรงนั้น คือความอบอุ่นจากวันที่เธอเคยมีมา

แม้ว่าวันนั้นเสียงที่เราเคยเปล่ง มันจะแหบแห้งและสูญหายไป

แต่เมื่อเช้าต่อมา......มาถึง

อย่างน้อยใครซักคนก็คงยังอยากร้องเพลง

แม้ว่าเธอจะเคยเป็นยังไง.....ก็คือเมื่อวานนี้.....ลืมมันไป

ฉันจะโยนเรื่องเมื่อวานทิ้งไปเรื่องนิดเดียว..........จะลืมมันไป

ลางสังหรณ์มันย้ำเตือนในใจฉัน ว่าวันใหม่ที่จะมาไม่ธรรมดา

โลกใบนี้.....รอเราอยู่ อย่ามัวรอ.........รีบคว้ามัน

กู่ร้องความฝันออกมา.......ให้ดัง เพลงที่ฉันร้องย้ำเตือนเธอจงฟัง

เรื่องน่ากลัวในโลกนี้มีอีกมากมาย ถ้าเรามอง.......ให้ถ้วนถี่ โลกใบนี้.......ไม่น่ากลัว

เพราะทุกสิ่งที่เราผ่านจนมาถึงวันนี้ ก็ไม่ต่างอะไรกันนี่ วันแสนเศร้าไม่ว่าจะมีในวันไหน

ก็ไม่ต่างอะไรกันกับวันนี้ วันที่เราร้องเป็นเพลง ( ป่าวประกาศรักนี้ให้มันดังก้องโลกไปเลย)



ปล.ผมไม่ได้แปลเองนะครับ อีกอย่างเพลงเก่าแล้วบางคนอาจจะรู้ความหมายแล้วมั้ง







Japanese Music Music

ร่วมแสดงความเห็น

ติดต่อเรา