เอาเนื้อเพลงกับคำแปลเพลงจบของ Densha Otoko (TV Series ) มาฝากครับ
Sekai wa Sore wo Ai to Yobun da ze Lyrics -
Namida no naka ni kasu kana
Akari ga tomottara
Kimi no me no mae de
Atatamete ta koto hanasu no sa
Soredemo bokura no koe ga
Kawaite yuku dake nara
Asa ga kuru made
Semete dare ka to utaetain da
Kinou no anata ga uso datto yuku nara
Kinou no keshiki wo sutete shimau kakenai
[CHORUS]
Atarashii hibi wo tsunagu no wa
atarashii kimi to boku nano sa
bokura naze ka tashika me au
sekai ja sore wo ai to yobun daze
kokoro no koe wo tsunagu no ga
kore hodo kowai mono da to wa
kimi to boku ga koe wo awasu
ima made no kako nante nakatta ka no you ni
utai dasunda
[/CHORUS]
bokura wa izure dare ka wo
utagacchimau kara
semete ima dake
utsukushii uta wo utau no sa
kanashii kotoba de wa
nani mo kawaranain daze
yatsura ga nani wo shitatte iunda
Kinou no anata ga uragiri no hito nara
Kinou no keshiki wo wasurechimau dake da
[CHORUS]
Atarashii hibi no kaeru no wa
ijirashii hodo no ai na no sa
bokura sore wo tashika me au
sekai ja sore mo ai to yobun daze
kokoro no koe wo tsunagu no ga
kore hodo kowai mono da to wa
boku ga naze ka koe wo awasu
ima made no kako nante nakatta ka no you ni
utai dasundaze
[/CHORUS]
ai to heiwa
kanashimi de hana ga saku mono ka
[CHORUS]
Atarashii hibi no bokutachi wa
takanaru yokan ga shiteru no sa
kimi to boku ga yume wo sakebu
sekai wa sore wo matte irun daze
Anata no tame ni utau no ga
kore hodo kowaimono datto wa
dakedo bokura tashika me au
Ima made no kakko nante
Nakattaka no you ni
Kanashimi no yoru nante
Nakattaka no you ni
Utai dasun da ze
[/CHORUS]
SEKAI JA SORE WO AI TO YOBUN DA ZE
คำแปล
ในวันที่เธอมีน้ำตาโรยรา แสงสว่างยังส่องลงมา
ที่เธอมองอยู่จากตรงนั้น คือความอบอุ่นจากวันที่เธอเคยมีมา
แม้ว่าวันนั้นเสียงที่เราเคยเปล่ง มันจะแหบแห้งและสูญหายไป
แต่เมื่อเช้าต่อมา......มาถึง
อย่างน้อยใครซักคนก็คงยังอยากร้องเพลง
แม้ว่าเธอจะเคยเป็นยังไง.....ก็คือเมื่อวานนี้.....ลืมมันไป
ฉันจะโยนเรื่องเมื่อวานทิ้งไปเรื่องนิดเดียว..........จะลืมมันไป
ลางสังหรณ์มันย้ำเตือนในใจฉัน ว่าวันใหม่ที่จะมาไม่ธรรมดา
โลกใบนี้.....รอเราอยู่ อย่ามัวรอ.........รีบคว้ามัน
กู่ร้องความฝันออกมา.......ให้ดัง เพลงที่ฉันร้องย้ำเตือนเธอจงฟัง
เรื่องน่ากลัวในโลกนี้มีอีกมากมาย ถ้าเรามอง.......ให้ถ้วนถี่ โลกใบนี้.......ไม่น่ากลัว
เพราะทุกสิ่งที่เราผ่านจนมาถึงวันนี้ ก็ไม่ต่างอะไรกันนี่ วันแสนเศร้าไม่ว่าจะมีในวันไหน
ก็ไม่ต่างอะไรกันกับวันนี้ วันที่เราร้องเป็นเพลง ( ป่าวประกาศรักนี้ให้มันดังก้องโลกไปเลย)
ปล.ผมไม่ได้แปลเองนะครับ อีกอย่างเพลงเก่าแล้วบางคนอาจจะรู้ความหมายแล้วมั้ง
Japanese Music
Music