แจก [PV] ai Otsuka -Yumekui <12th Single> [แจกถึงreplyที่25แล้วนะครับ]

อ้ะฮา กลับมาพบกันอีกแล้นะครับ คราวนี้มีของใหม่เพิ่ง bit มาสดๆๆร้อนๆๆเลยครับ

กับ single ล่าสุดของ aiจัง Yumekui รอบนี้เราแจก PV แล้วก้มีตัวอย่างเพลงนี้ให้ได้ฟังกันนะครับ



ตัวอย่างเพลงนี้เป็นเวอร์ชัน PV rip นะครับแต่ความชัดนั้นก้สุดๆๆครับผม ตัวซิงเกิลที่เป็นแผ่นนั้นยังไม่ออกวางขายอะครับ



[font size=5 color=blue]ตัวอย่างเพลงครับผม[/font]

ข้อมูลสำหรับผู้ร่วมแสดงความเห็น

ต้องร่วมแสดงความเห็นในหัวข้อนี้ก่อนจ้ะ จึงจะเห็นข้อมูลส่วนนี้




---------------------------------------------------------------------------------------------------

อ่ารอบนี้ผมได้เอาเนื้อเพลงของ Yumekui มาให้ด้วยครับ



[spoil=เนื้อเพลงครับผม]Yume Kui (ユメクイ)

"Dream Eater"



Lyrics:

Japanese:

僕は今夢旅の中

あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタウタウ僕のユメクイ

キミのそばにも辿り着ける



最初に描いた

夢を思い出せなくなったのは

大人になったから?



右か左かで

いつまでも迷って

太陽が反転するまでしゃべりこんだ

1つだけポケットに入れてきたもの

おっきなこの愛を持って



僕は今夢旅の中

あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタウタウ僕のユメクイ

キミのそばにも辿り着ける



カラフルな霧に

心を奪われちょっとしたことにつまづいた

すりむいたトコに君がくれたのは

恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう

叶えるたびに食いつくすユメクイ

叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても



僕は今夢旅の中 

寄り道してプレゼントを見つける

手のりウタウタウ 僕のユメクイ

描いた未来に君がいつもいる



僕は今夢旅の中

あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタウタウ僕のユメクイ

キミのそばにも辿り着ける



君のそばでずっと夢を見る



Romaji:

boku wa ima yume tabi no naka

ano hoshi no shima mademo tonde yukeru

tenori uta utau boku no yume kui

kimi no soba nimo tatoritsukeru



saishou ni egaita

yume wo omoidasenaku natta nowa

otonari nattakara?



migika hidarika de

itsumademo mayotte

taiyou ga hanten suru made shaberikonda

hitotsu dake pokketo ni ire dekita mono

ookina kono ai wo motte



boku wa ima yume tabi no naka

ano hoshi no shima mademo tonde yukeru

tenori uta utau boku no yume kui

kimi no soba nimo tatoritsukeru



karafuru na kiri ni

kokoro wo ubaware chottoshita koto ni tsuma dui ta

surimui ta ni kimi ga kure ta no wa

hazukashii kurai no kawairashii ban sokou

kanaeru tabi ni kui tsukusu

kanaeru tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni natte mo



boku wa ima yume tabi no naka

yorimichi shite purezento wo mitsukeru

tenori uta utau boku no yumekui

egaita mirai ni kimi ga itsumo iru



boku wa ima yume tabi no naka

ano hoshi no shima mademo tonde yukeru

tenori uta utau boku no yume kui

kimi no soba nimo tatoritsukeru



kimi no soba de zutto yume wo miru



English:

now, i'm on a journey toward my dream

I can fly until I reach that faraway star's island...

playing and singing about the dream I tasted

and struggling to reach your side...



if you can't remember the first

dream you had sketched out,

could it be because you have grown up?



to go right or left?

forever lost

talking until the sun rolls over

the only thing I brought in my pocket

is this large love



now, i'm on a journey toward my dream

I can fly until I reach that faraway star's island...

playing and singing about the dream I tasted

and struggling to reach your side...



in the colorful mist

my heart was stolen so I stumbled from the smallest thing

what you gave me for the place I had scraped

was an embarassingly cute bandaid

in the journey I wished for, I clung to my dream with my teeth

in the journey I wished for, I will again see my dream when I grow older



now, i'm on a journey toward my dream

wandering around, I came across something unexpected

playing and singing about the dream I tasted

In the future I've sketched out, you will always be there



now, i'm on a journey toward my dream

I can fly until I reach that faraway star's island...

playing and singing about the dream I tasted

and struggling to reach your side...



I will continue to see my dream by your side



credit: vllasko [/spoil]

----------------------------------------------------------------------------------------------------

[font size=5 color=red]การขอบคุณเป็นสมบัติที่ดีของผู้ดูด[/font]

----------------------------------------------------------------------------------------------------

credit single&PV : jpopsuki

----------------------------------------------------------------------------------------------------

/me พบกันใหม่โอกาสหน้าครับ
Japanese Music Music

ร่วมแสดงความเห็น

ติดต่อเรา